msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Payment Gateway Plugin for PayPal WooCommerce ( Free )\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 15:33+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 15:43+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce."
"php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:35
msgid ""
"Oops! PREMIUM Version of this Plugin Installed. Please uninstall the PREMIUM "
"Version before activating BASIC"
msgstr ""
"Oeps! PREMIUM-versie van deze plug-in geïnstalleerd. Verwijder de PREMIUM-"
"versie voordat u BASIC activeert"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:53
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:54
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Premium-upgrade"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:55
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:56
msgid "Review"
msgstr "Recensie"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:152
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr ""
"Als u even de tijd heeft, laat ons dan weten waarom u het volgende "
"deactiveert:"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:164
msgid ""
"We do not collect any personal data when you submit this form. It's your "
"feedback that we value."
msgstr ""
"We verzamelen geen persoonlijke gegevens wanneer u dit formulier indient. "
"Het is uw feedback die we waarderen."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:165
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:171
msgid "Go to support"
msgstr "Ga naar ondersteuning"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:172
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Bevestigen & Deactiveren"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:173
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:174
msgid "I rather wouldn't say"
msgstr "Ik zou het liever niet zeggen"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:280
msgid "Deactivate and "
msgstr "Deactiveren en "

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:280
msgid "leave a review"
msgstr "laat een beoordeling achter"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:334
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:385
msgid "Upgraded to premium."
msgstr "Upgrade naar premium."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:340
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:391
msgid "Doesn't have support in my country."
msgstr "Er is geen ondersteuning in mijn land."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:342
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:393
msgid ""
"You can check the <a href=\"https://www.paypal.com/in/webapps/mpp/country-"
"worldwide\">PayPal-supported country list.</a>"
msgstr ""
"Bekijk de <a href=\"https://www.paypal.com/in/webapps/mpp/country-"
"worldwide\">lijst met landen die door PayPal worden ondersteund.</a>"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:346
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:397
msgid ""
"The Smart/Express Checkout buttons not visible or do not display properly."
msgstr ""
"De Smart/Express Checkout-knoppen zijn niet zichtbaar of worden niet goed "
"weergegeven."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:348
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:399
msgid ""
"Please try to switch your theme or check if there is any console error. For "
"additional support, <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/express-"
"checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce/\">go to support</a> and "
"submit a ticket."
msgstr ""
"Probeer je thema te veranderen of controleer of er een consolefout is. <a "
"href=\"https://wordpress.org/support/plugin/express-checkout-paypal-payment-"
"gateway-for-woocommerce/\">Ga voor extra ondersteuning naar support</a> en "
"dien een ticket in."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:352
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:403
msgid "Getting a paypal error code while checkout."
msgstr "Ik krijg een PayPal-foutcode tijdens het afrekenen."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:354
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:405
msgid ""
"We have curated the most common error codes and steps to fix them. Please "
"take a  moment to check out the <a href=\"https://www.webtoffee.com/common-"
"error-codes-and-their-causes/\">article</a>."
msgstr ""
"We hebben de meest voorkomende foutcodes en stappen om ze te verhelpen "
"verzameld. Neem even de tijd om het <a href=\"https://www.webtoffee.com/"
"common-error-codes-and-their-causes/\">artikel</a> te bekijken."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:358
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:409
msgid "Notify us about an incompatible plugin or theme."
msgstr "Laat het ons weten als een plug-in of thema niet compatibel is."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:360
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:411
msgid "Please share the name of the theme or plugin."
msgstr "Deel de naam van het thema of de plugin."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:364
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:415
msgid "Unable to set up"
msgstr "Kan niet worden ingesteld"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:366
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:417
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.webtoffee.com/paypal-express-"
"checkout-payment-gateway-woocommerce-user-guide/\">setup guide</a>."
msgstr ""
"Raadpleeg de <a href=\"https://www.webtoffee.com/paypal-express-checkout-"
"payment-gateway-woocommerce-user-guide/\">installatiehandleiding</a> ."

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:370
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:421
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Ik heb een betere plugin gevonden"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:372
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:423
msgid "Could you please mention the plugin?"
msgstr "Kunt u de plugin vermelden?"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:376
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:427
msgid "Other"
msgstr "Ander"

#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:378
#: express-checkout-paypal-payment-gateway-for-woocommerce.php:429
msgid "Could you tell us a bit more?"
msgstr "Kan u ons iets meer vertellen?"

#: includes/class-bfcm-twenty-twenty-four.php:74
msgid "Never Miss This Deal"
msgstr "Mis deze deal nooit"

#: includes/class-bfcm-twenty-twenty-four.php:79
#, php-format
msgid ""
"Your Last Chance to Avail %1$s on WebToffee Plugins. Grab the deal before "
"it`s gone!"
msgstr ""
"Uw laatste kans om %1$s te gebruiken op WebToffee Plugins. Pak de deal "
"voordat het weg is!"

#: includes/class-bfcm-twenty-twenty-four.php:80
msgid "OFF"
msgstr "UIT"

#: includes/class-bfcm-twenty-twenty-four.php:85
msgid "View plugins"
msgstr "Plugins bekijken"

#: includes/class-paypal-express-api.php:14
msgid "PayPal Express"
msgstr "Paypal-Express"

#: includes/class-paypal-express-api.php:15
msgid ""
"Allow customers to checkout directly with PayPal Smart Buttons or Express "
"Buttons."
msgstr ""
"Geef klanten de mogelijkheid om rechtstreeks af te rekenen met PayPal Smart "
"Buttons of Express Buttons."

#: includes/class-paypal-express-api.php:58
msgid "Place Order"
msgstr "Bevestig bestelling"

#: includes/class-paypal-express-api.php:58
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr "Ga naar PayPal"

#: includes/class-paypal-express-api.php:133
#: includes/class-paypal-express-api.php:149
msgid ""
"Invalid PayPal Credentials. Please check and enter valid credentials in the "
"plugin settings here."
msgstr ""
"Ongeldige PayPal-referenties. Controleer en voer geldige referenties in de "
"plugin-instellingen hier in."

#: includes/class-paypal-express-api.php:248
#, php-format
msgid "Already using URL as image: %s"
msgstr "URL al als afbeelding gebruikt: %s"

#: includes/class-paypal-express-api.php:256
msgid "Select a image to upload"
msgstr "Selecteer een afbeelding om te uploaden"

#: includes/class-paypal-express-api.php:257
msgid "Use this image"
msgstr "Deze afbeelding gebruiken"

#: includes/class-paypal-express-api.php:258
#: includes/class-paypal-express-api.php:261
msgid "Add image"
msgstr "Afbeelding toevoegen"

#: includes/class-paypal-express-api.php:269
msgid "Remove image"
msgstr "Verwijder afbeelding"

#: includes/class-paypal-express-api.php:502
#: includes/class-paypal-express-api.php:521
#: includes/class-paypal-express-api.php:879
#: includes/class-paypal-express-api.php:1582
#: includes/class-paypal-express-api.php:1754
#: includes/class-paypal-express-api.php:1836
msgid "Oops !"
msgstr "Oeps!"

#: includes/class-paypal-express-api.php:503
#: includes/class-paypal-express-api.php:880
#: includes/class-paypal-express-api.php:1583
#: includes/class-paypal-express-api.php:1755
#: includes/class-paypal-express-api.php:1837
msgid "Page Not Found"
msgstr "Pagina niet gevonden"

#: includes/class-paypal-express-api.php:504
#: includes/class-paypal-express-api.php:523
#: includes/class-paypal-express-api.php:881
#: includes/class-paypal-express-api.php:1584
#: includes/class-paypal-express-api.php:1756
#: includes/class-paypal-express-api.php:1838
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: includes/class-paypal-express-api.php:522
msgid "Your Cart is Empty"
msgstr "Uw winkelwagen is leeg"

#: includes/class-paypal-express-api.php:539
#: includes/class-paypal-express-api.php:872
#: includes/class-paypal-express-api.php:1574
msgid "No shipping method has been selected."
msgstr "Er is geen verzendmethode geselecteerd."

#: includes/class-paypal-express-api.php:639
#: includes/class-paypal-express-api.php:853
#: includes/class-paypal-express-api.php:1133
#: includes/class-paypal-express-api.php:1299
#: includes/class-paypal-express-api.php:1559
#: includes/class-paypal-express-api.php:1745
#: includes/class-paypal-express-api.php:1825
#: includes/class-paypal-express-api.php:1889
msgid "Redirect to PayPal failed. Please try again later."
msgstr "Omleiden naar PayPal mislukt. Probeer het later opnieuw."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1046
#, php-format
msgid ""
"Payment Status : %1$s <br>[ %2$s ] <br>Source : %3$s.<br>Transaction ID : "
"%4$s"
msgstr ""
"Betalingsstatus: %1$s<br> [ %2$s ]<br> Bron: %3$s.<br> Transactie-ID: %4$s"

#: includes/class-paypal-express-api.php:1056
msgid ""
"Address: The payment is pending because your customer did not include a "
"confirmed shipping address and your Payment Receiving Preferences is set "
"such that you want to manually accept or deny each of these payments. To "
"change your preference, go to the Preferences section of your Profile."
msgstr ""
"Adres: De betaling is in behandeling omdat uw klant geen bevestigd "
"verzendadres heeft opgegeven en uw betalingsontvangstvoorkeuren zo zijn "
"ingesteld dat u elk van deze betalingen handmatig wilt accepteren of "
"weigeren. Ga naar het gedeelte Voorkeuren van uw profiel om uw voorkeur te "
"wijzigen."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1059
msgid ""
"Authorization: The payment is pending because it has been authorized but not "
"settled. You must capture the funds first."
msgstr ""
"Autorisatie: De betaling is in behandeling omdat deze is geautoriseerd maar "
"nog niet is afgehandeld. U moet eerst de fondsen vastleggen."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1062
msgid ""
"eCheck: The payment is pending because it was made by an eCheck that has not "
"yet cleared."
msgstr ""
"eCheck: De betaling is in behandeling omdat deze is gedaan via een eCheck "
"die nog niet is verwerkt."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1065
msgid ""
"intl: The payment is pending because you hold a non-U.S. account and do not "
"have a withdrawal mechanism. You must manually accept or deny this payment "
"from your Account Overview."
msgstr ""
"intl: De betaling is in behandeling omdat u een niet-Amerikaanse rekening "
"heeft en geen opnamemechanisme. U moet deze betaling handmatig accepteren of "
"weigeren via uw Accountoverzicht."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1069
msgid ""
"Multi-currency: You do not have a balance in the currency sent, and you do "
"not have your Payment Receiving Preferences set to automatically convert and "
"accept this payment. You must manually accept or deny this payment."
msgstr ""
"Multi-currency: U hebt geen saldo in de verzonden valuta en u hebt uw "
"betalingsontvangstvoorkeuren niet ingesteld om deze betaling automatisch te "
"converteren en te accepteren. U moet deze betaling handmatig accepteren of "
"weigeren."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1072
msgid ""
"Order: The payment is pending because it is part of an order that has been "
"authorized but not settled."
msgstr ""
"Bestelling: De betaling is in behandeling omdat deze deel uitmaakt van een "
"bestelling die is geautoriseerd maar nog niet is afgehandeld."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1075
msgid ""
"Payment Review: The payment is pending while it is being reviewed by PayPal "
"for risk."
msgstr ""
"Betalingscontrole: De betaling is in behandeling terwijl PayPal deze op "
"risico's controleert."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1078
msgid ""
"Unilateral: The payment is pending because it was made to an email address "
"that is not yet registered or confirmed."
msgstr ""
"Eenzijdig: De betaling is in behandeling omdat deze is gedaan naar een e-"
"mailadres dat nog niet is geregistreerd of bevestigd."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1081
msgid ""
"Verify: The payment is pending because you are not yet verified. You must "
"verify your account before you can accept this payment."
msgstr ""
"Verifiëren: De betaling is in behandeling omdat u nog niet bent "
"geverifieerd. U moet uw account verifiëren voordat u deze betaling kunt "
"accepteren."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1084
msgid "Other: For more information, contact PayPal customer service."
msgstr ""
"Overig: Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de klantenservice "
"van PayPal."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1088
msgid "No pending reason provided."
msgstr "Er is geen reden opgegeven."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1095
#: includes/class-paypal-express-api.php:1109
#: includes/class-paypal-express-api.php:2658
#: includes/class-paypal-express-api.php:2665
msgid "Payment Status : "
msgstr "Betalingsstatus : "

#: includes/class-paypal-express-api.php:1146
#: includes/class-paypal-express-api.php:1330
#: includes/class-paypal-express-api.php:1476
#: includes/class-paypal-express-api.php:1706
#: includes/class-paypal-express-api.php:1734
#: includes/class-paypal-express-api.php:1770
#: includes/class-paypal-express-api.php:1814
#: includes/class-paypal-express-api.php:1852
#: includes/class-paypal-express-api.php:1878
#: includes/class-paypal-express-api.php:2277
#: includes/class-paypal-express-api.php:2696
msgid ""
"An error occurred, We were unable to process your order, please try again."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden. We konden uw bestelling niet verwerken. Probeer "
"het opnieuw."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1259
#: includes/class-paypal-express-api.php:1275
#: includes/class-paypal-express-api.php:2693
msgid "An error occured.Please refresh and try again"
msgstr "Er is een fout opgetreden. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw"

#: includes/class-paypal-express-api.php:1271
#: includes/class-paypal-express-api.php:1273
#: includes/class-paypal-express-api.php:1732
#: includes/class-paypal-express-api.php:2625
msgid " - "
msgstr " - "

#: includes/class-paypal-express-api.php:1471
#: includes/class-paypal-express-api.php:1812
#: includes/class-paypal-express-api.php:1876
#: includes/class-paypal-express-api.php:2687
msgid " error - "
msgstr " fout - "

#: includes/class-paypal-express-api.php:1536
msgid "Unfortunately"
msgstr "Helaas"

#: includes/class-paypal-express-api.php:1536
#, php-format
msgid "we do not ship %s"
msgstr "wij verzenden niet %s"

#: includes/class-paypal-express-api.php:1536
msgid ". Please enter an alternative shipping address."
msgstr "Voer een alternatief verzendadres in."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1798
msgid "Payment Status  : Pending <br> [ "
msgstr "Betalingsstatus: In afwachting<br> [ "

#: includes/class-paypal-express-api.php:1920
#: includes/class-paypal-express-hook.php:46
msgid ""
"You have cancelled PayPal Express Checkout. Please try to process your order "
"again."
msgstr ""
"U hebt PayPal Express Checkout geannuleerd. Probeer uw bestelling opnieuw te "
"verwerken."

#: includes/class-paypal-express-api.php:1967
msgid "Edit Details"
msgstr "Details bewerken"

#: includes/class-paypal-express-api.php:1973
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: includes/class-paypal-express-api.php:1978
msgid "Last Name"
msgstr "Familienaam"

#: includes/class-paypal-express-api.php:1985
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"

#: includes/class-paypal-express-api.php:1992
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/class-paypal-express-api.php:1999
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: includes/class-paypal-express-api.php:2006
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: includes/class-paypal-express-api.php:2019
msgid "Town / City"
msgstr "Stad/Stad"

#: includes/class-paypal-express-api.php:2026
msgid "State"
msgstr "Staat"

#: includes/class-paypal-express-api.php:2031
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Postcode"

#: includes/class-paypal-express-api.php:2125
msgid "Seller Policy"
msgstr "Verkopersbeleid"

#: includes/class-paypal-express-api.php:2146
#: includes/class-paypal-express-api.php:2149
msgid "Cancel Order"
msgstr "Order annuleren"

#: includes/class-paypal-express-api.php:2630
msgid "An unknown error occured during authentication."
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens de authenticatie."

#: includes/class-paypal-express-hook.php:136
msgid "Check out with PayPal"
msgstr "Betalen met PayPal"

#: includes/class-paypal-express-hook.php:145
msgid "Check out with PayPal Credit"
msgstr "Afrekenen met PayPal Credit"

#: includes/class-paypal-express-review-request.php:51
#, php-format
msgid ""
"Hey, we at %1$sWebToffee%2$s would like to thank you for using our plugin. "
"We would really appreciate if you could take a moment to drop a quick review "
"that will inspire us to keep going."
msgstr ""
"Hey, wij bij %1$sWebToffee%2$s willen u bedanken voor het gebruiken van onze "
"plugin. We zouden het erg waarderen als u even de tijd zou nemen om een "
"korte review te schrijven die ons inspireert om door te gaan."

#: includes/class-paypal-express-review-request.php:54
msgid "Remind me later"
msgstr "Herinner me er later aan"

#: includes/class-paypal-express-review-request.php:55
msgid "Not interested"
msgstr "Niet geïnteresseerd"

#: includes/class-paypal-express-review-request.php:56
msgid "Review now"
msgstr "Nu beoordelen"

#: includes/class-paypal-rest-request-builder.php:306
#: includes/class-paypal-rest-request-builder.php:611
msgid "Extra line item"
msgstr "Extra regelpost"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:60
msgid "Enable PayPal payment"
msgstr "PayPal-betaling inschakelen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:61
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:310
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:319
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:630
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:639
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:681
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:63
msgid "Enable to have PayPal payment method on the checkout page."
msgstr ""
"Schakel de mogelijkheid in om PayPal als betaalmethode op de afrekenpagina "
"te gebruiken."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:68
msgid "Select payment button"
msgstr "Selecteer betaalknop"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:69
msgid "Express checkout"
msgstr "Snel afrekenen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:76
msgid "Smart Button"
msgstr "Slimme knop"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:85
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:346
msgid "PayPal Credentials"
msgstr "PayPal-inloggegevens"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:88
msgid ""
"<span class=\"express_toggle_display\">Select Live mode to accept payments "
"and Sandbox mode to test payments.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"express_toggle_display\">Selecteer de Live-modus om betalingen "
"te accepteren en de Sandbox-modus om betalingen te testen.</span>"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:93
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid "Pre-requisites:"
msgstr "Vereisten:"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:93
msgid ""
"Requires a PayPal Business account linked with confirmed identity, email, "
"and bank account."
msgstr ""
"Vereist een PayPal Business-account met een bevestigde identiteit, e-"
"mailadres en bankrekening."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:93
msgid "To get the API credentials:"
msgstr "Om de API-referenties te verkrijgen:"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:93
msgid "Log into your PayPal business account."
msgstr "Log in op uw PayPal-bedrijfsaccount."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:93
msgid "Click Activity near the top of the page and select API Access."
msgstr "Klik bovenaan de pagina op Activiteit en selecteer API-toegang."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:93
msgid ""
"Scroll to NVP/SOAP API Integration (Classic) and click Manage API "
"Credentials."
msgstr ""
"Blader naar NVP/SOAP API-integratie (klassiek) en klik op API-referenties "
"beheren."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:93
msgid ""
"Create keys if not done already. Else, copy the API Username, API Password, "
"and Signature and paste it into the respective fields of the plugin."
msgstr ""
"Maak sleutels aan als dat nog niet is gebeurd. Kopieer anders de API-"
"gebruikersnaam, API-wachtwoord en handtekening en plak deze in de "
"betreffende velden van de plugin."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:93
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid "Read documentation"
msgstr "Lees documentatie"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:96
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:356
msgid "Environment"
msgstr "Omgeving"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:100
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:361
msgid "Sandbox mode"
msgstr "Sandbox-modus"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:101
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:362
msgid "Live mode"
msgstr "Live-modus"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:103
msgid "<div id=\"environment_alert_desc\"></div>"
msgstr "<div id=\"environment_alert_desc\"></div>"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:105
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:366
msgid ""
"Choose Sandbox mode to test payment using test API keys. Switch to live mode "
"to accept payments with PayPal using live API keys."
msgstr ""
"Kies Sandbox-modus om betalingen te testen met test-API-sleutels. Schakel "
"over naar live-modus om betalingen met PayPal te accepteren met live-API-"
"sleutels."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:108
msgid "Sandbox API username"
msgstr "Sandbox API-gebruikersnaam"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:114
msgid "Sandbox API password"
msgstr "Sandbox API-wachtwoord"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:120
msgid "Sandbox API signature"
msgstr "Sandbox API-handtekening"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:126
msgid "Live API username"
msgstr "Live API-gebruikersnaam"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:132
msgid "Live API password"
msgstr "Live API-wachtwoord"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:138
msgid "Live API signature"
msgstr "Live API-handtekening"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:144
msgid "PayPal Payment Gateway"
msgstr "PayPal-betaalgateway"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:146
msgid ""
"Includes PayPal as one of the available payment method, alongside other "
"supported options."
msgstr ""
"PayPal is een van de beschikbare betaalmethoden, naast andere ondersteunde "
"opties."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:151
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:401
msgid "Payment gateway title"
msgstr "Titel van betalingsgateway"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:154
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:404
msgid "Input title for the payment gateway displayed at the checkout."
msgstr ""
"Voer de titel in voor de betalingsgateway die bij het afrekenen wordt "
"weergegeven."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:155
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:405
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:474
msgid "PayPal"
msgstr "Paypal"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:159
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:206
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:409
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:441
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:163
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:413
msgid "Input description for the payment gateway displayed at the checkout."
msgstr ""
"Voer een beschrijving in voor de betalingsgateway die bij het afrekenen "
"wordt weergegeven."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:164
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:414
msgid "Secure payment via PayPal."
msgstr "Veilig betalen via PayPal."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:169
msgid "PayPal Express Checkout Button"
msgstr "PayPal Express-afrekenknop"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:171
msgid ""
"<span class=\"express_toggle_display\">Smart button exists separately from "
"the payment methods section, and allows buyers to proceed directly to PayPal "
"without filling the Checkout form.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"express_toggle_display\">De slimme knop staat los van de "
"sectie met betaalmethoden en stelt kopers in staat om rechtstreeks naar "
"PayPal te gaan zonder het afrekenformulier in te vullen.</span>"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:176
#, php-format
msgid "Show Express button on %s"
msgstr "Toon Express-knop op %s"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:180
msgid "Displays PayPal Express button on chosen pages."
msgstr "Geeft de PayPal Express-knop weer op geselecteerde pagina's."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:191
#, php-format
msgid "Show Express credit button on %s"
msgstr "Toon Express-tegoedknop op %s"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:195
msgid ""
"Displays a PayPal Credit button on selected pages. By using PayPal Credit, "
"store owner will receive the payment upfront but customers can opt for "
"financing and pay over time."
msgstr ""
"Geeft een PayPal Credit-knop weer op geselecteerde pagina's. Door PayPal "
"Credit te gebruiken, ontvangt de winkeleigenaar de betaling vooraf, maar "
"klanten kunnen kiezen voor financiering en betalen in termijnen."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:210
msgid "Input description displayed above the PayPal Express button."
msgstr "De invoerbeschrijving wordt boven de PayPal Express-knop weergegeven."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:211
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:446
msgid "Reduce the number of clicks with PayPal Express."
msgstr "Verminder het aantal klikken met PayPal Express."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:215
msgid "Button size"
msgstr "Knop formaat"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:218
msgid "Choose the size of the button as either small, medium or large."
msgstr "Kies de grootte van de knop: klein, gemiddeld of groot."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:222
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:457
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:223
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:458
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:224
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:459
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:229
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:556
msgid "Branding"
msgstr "Branding"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:231
msgid ""
"<span class=\"express_toggle_display\">Set your brand identity at the PayPal "
"end by giving a brand name, logo etc. It will be visible for customers on "
"the PayPal site on choosing to pay via PayPal.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"express_toggle_display\">Geef uw merkidentiteit aan PayPal "
"door een merknaam, logo, enz. op te geven. Deze wordt zichtbaar voor klanten "
"op de PayPal-site wanneer ze ervoor kiezen om via PayPal te betalen.</span>"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:235
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:562
msgid "Brand name"
msgstr "Merknaam"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:238
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:565
msgid "Input the name of your store that will appear on the PayPal end."
msgstr "Voer de naam van uw winkel in die bij PayPal moet worden weergegeven."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:245
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:572
msgid "Landing page"
msgstr "Landingspagina"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:249
msgid "PayPal login"
msgstr "PayPal-inlog"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:250
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:577
msgid "PayPal Billing"
msgstr "PayPal-facturering"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:252
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:579
msgid ""
"Customers will be redirected to the chosen page. By default, the billing "
"page is taken."
msgstr ""
"Klanten worden doorgestuurd naar de gekozen pagina. Standaard wordt de "
"factureringspagina gebruikt."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:257
msgid "Logo (190 x 90)"
msgstr "Logo (190x90)"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:260
msgid ""
"Upload a company logo that will appear on the PayPal end. Image requires an "
"SSL host."
msgstr ""
"Upload een bedrijfslogo dat aan de PayPal-kant verschijnt. Afbeelding "
"vereist een SSL-host."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:265
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:585
msgid "PayPal locale"
msgstr "PayPal-landinstellingen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:268
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:588
msgid "Use store locale"
msgstr "Gebruik winkellocale"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:270
msgid "Check to set the PayPal locale same as the store locale."
msgstr ""
"Controleer of de PayPal-landinstellingen gelijk zijn aan de landinstellingen "
"van de winkel."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:274
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:594
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:279
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:599
msgid "Invoice prefix"
msgstr "Factuurvoorvoegsel"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:282
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:602
msgid "Enter an invoice prefix to identify transactions from your site."
msgstr ""
"Voer een factuurvoorvoegsel in om transacties van uw site te identificeren."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:288
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:608
msgid "Disable address override"
msgstr "Adres overschrijven uitschakelen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:291
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:611
msgid "Enable to prevent checkout address being changed at the PayPal end."
msgstr "Hiermee voorkomt u dat het afrekenadres bij PayPal wordt gewijzigd."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:293
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:613
msgid ""
"Enabling this will affect Express checkout and PayPal will strictly verify "
"the address."
msgstr ""
"Als u dit inschakelt, heeft dit invloed op Express Checkout en zal PayPal "
"het adres strikt verifiëren."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:297
msgid "Send shipping details instead of billing to PayPal "
msgstr "Verzendgegevens in plaats van facturering naar PayPal sturen "

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:300
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:621
msgid "Enable to send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr ""
"Hiermee kunt u verzendgegevens naar PayPal sturen in plaats van naar de "
"factuur."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:302
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:623
msgid ""
"PayPal accepts only one among shipping/billing addresses. It is recommended "
"to validate PayPal Seller protection to submit shipping details to PayPal."
msgstr ""
"PayPal accepteert slechts één verzend-/factuuradres. Het wordt aanbevolen om "
"PayPal Seller Protection te valideren om verzendgegevens naar PayPal te "
"sturen."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:307
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:627
msgid "Hide order review page"
msgstr "Verberg de pagina met de bestellingsbeoordeling"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:312
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:632
msgid ""
"If enabled, customers returning from PayPal will directly go to the order "
"received page."
msgstr ""
"Als deze optie is ingeschakeld, worden klanten die via PayPal terugkeren, "
"direct naar de pagina met de ontvangen bestelling geleid."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:316
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:636
msgid "Save abandoned orders"
msgstr "Opslaan van verlaten bestellingen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:321
msgid "Save pending order if payment is cancelled from PayPal’s side."
msgstr ""
"Bewaar de bestelling in afwachting van het geval dat de betaling door PayPal "
"wordt geannuleerd."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:325
msgid "Manage subtotal mismatch"
msgstr "Subtotaalmismatch beheren"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:328
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:648
msgid "Enable to add/remove extra line item to handle subtotal mismatch"
msgstr ""
"Inschakelen om extra regelitems toe te voegen/verwijderen om "
"subtotaalmismatches te verwerken"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:330
msgid ""
"Automatically add/remove additional line items to handle mismatch between "
"order total and subtotal before sending to PayPal."
msgstr ""
"Automatisch extra regelposten toevoegen/verwijderen om verschillen tussen "
"het totaalbedrag en het subtotaal van de bestelling te verhelpen voordat u "
"de bestelling naar PayPal verzendt."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:331
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:651
msgid ""
"The plugin will add discounts or remove shipping charges (as the case may "
"be) from the order to equate both order total and subtotal after currency "
"conversion or on using a third party plugin, etc."
msgstr ""
"De plug-in voegt kortingen toe of verwijdert verzendkosten (afhankelijk van "
"het geval) van de bestelling, zodat het totaalbedrag van de bestelling en "
"het subtotaal gelijk zijn na valutaconversie of bij gebruik van een plug-in "
"van derden, etc."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:334
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:662
msgid "Seller policy"
msgstr "Verkopersbeleid"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:338
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:666
msgid ""
"Enter the seller protection policy or customized text which will be "
"displayed in order review page."
msgstr ""
"Voer het verkopersbeschermingsbeleid of aangepaste tekst in die op de pagina "
"met orderbeoordelingen wordt weergegeven."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:339
#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:667
#, php-format
msgid "You are Protected by %s Policy"
msgstr "U bent beschermd door het %s-beleid"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:349
msgid ""
"<span class=\"smart_button_toggle_display\">Select Live mode to accept "
"payments and Sandbox mode to test payments.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"smart_button_toggle_display\">Selecteer de Live-modus om "
"betalingen te accepteren en de Sandbox-modus om betalingen te testen.</span>"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid ""
"Requires a PayPal Developer account and Business account linked with "
"confirmed identity, email, and bank account."
msgstr ""
"Vereist een PayPal Developer-account en een Business-account met bevestigde "
"identiteit, e-mailadres en bankrekening."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid "To get the Client ID and Secret:"
msgstr "Om de Client-ID en het geheim te verkrijgen:"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid "Login to your PayPal business account."
msgstr "Meld u aan bij uw zakelijke PayPal-account."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid "Go to Activity > API Access OR from Account Settings > API Access."
msgstr ""
"Ga naar Activiteit > API-toegang OF naar Accountinstellingen > API-toegang."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid ""
"Scroll down to the REST API Integration section and click Manage API apps "
"and credentials. The REST API apps window opens up."
msgstr ""
"Scroll naar beneden naar het gedeelte REST API Integration en klik op Manage "
"API apps and credentials. Het venster REST API apps wordt geopend."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid "Click on the PayPal Developer experience link to create or manage apps."
msgstr ""
"Klik op de link PayPal Developer Experience om apps te maken of beheren."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid ""
"Next, Login to developer account or Signup a new developer account. Click on "
"the  create a new application or default application for your business "
"account. Then, copy the Client ID and Secret."
msgstr ""
"Meld u vervolgens aan bij het ontwikkelaarsaccount of registreer een nieuw "
"ontwikkelaarsaccount. Klik op Maak een nieuwe applicatie of "
"standaardapplicatie voor uw zakelijke account. Kopieer vervolgens de Client "
"ID en Secret."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:353
msgid "Paste the Client ID and Secret in the respective fields of the plugin."
msgstr ""
"Plak de Client-ID en het Secret in de betreffende velden van de plugin."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:364
msgid "<div id=\"environment_alert_desc \"></div>"
msgstr "<div id=\"environment_alert_desc \"></div>"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:369
msgid "Sandbox client ID"
msgstr "Sandbox-client-ID"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:375
msgid "Sandbox client secret"
msgstr "Sandbox-clientgeheim"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:381
msgid "Live client ID"
msgstr "Live-client-ID"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:387
msgid "Live client secret"
msgstr "Live client geheim"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:394
msgid "PayPal payment gateway"
msgstr "PayPal-betaalgateway"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:397
msgid ""
"Includes PayPal as one of the available payment gateways, alongside other "
"supported options."
msgstr ""
"PayPal is een van de beschikbare betalingsgateways, naast andere "
"ondersteunde opties."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:419
msgid "PayPal Smart Button"
msgstr "PayPal slimme knop"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:422
msgid ""
"<span class=\"smart_button_toggle_display\">Smart button exists separately "
"from the payment methods section, and allows buyers to proceed directly to "
"PayPal without filling the Checkout form.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"smart_button_toggle_display\">De slimme knop staat los van de "
"sectie met betaalmethoden en stelt kopers in staat om rechtstreeks naar "
"PayPal te gaan zonder het afrekenformulier in te vullen.</span>"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:426
msgid "Show Smart button on"
msgstr "Slimme knop weergeven op"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:430
msgid "Displays PayPal smart button on chosen pages."
msgstr "Geeft de slimme PayPal-knop weer op geselecteerde pagina's."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:445
msgid "Input description displayed above the PayPal Smart button."
msgstr "De invoerbeschrijving wordt boven de PayPal Smart-knop weergegeven."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:450
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:453
msgid ""
"Choose the size of the button as either small, medium, large or responsive."
msgstr "Kies de grootte van de knop: klein, gemiddeld, groot of responsief."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:460
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:464
msgid "Button label"
msgstr "Label Button"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:467
msgid "Choose a pre-defined button label provided by PayPal."
msgstr ""
"Kies een vooraf gedefinieerd knoplabel dat door PayPal wordt verstrekt."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:471
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:472
msgid "Pay"
msgstr "Betaal"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:473
msgid "Buy Now"
msgstr "Nu kopen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:478
msgid "Tagline"
msgstr "Motto"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:481
msgid "Choose whether to show or hide the button tagline."
msgstr "Kies of u de tagline van de knop wilt weergeven of verbergen."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:485
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:486
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:490
msgid "Button color"
msgstr "Knop kleur"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:493
msgid "Choose the color of the smart checkout button."
msgstr "Kies de kleur van de slimme afrekenknop."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:497
msgid "Gold"
msgstr "Goud"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:498
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:499
msgid "Silver"
msgstr "Zilver"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:500
msgid "White"
msgstr "Wit"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:501
msgid "Black"
msgstr "Zwart"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:506
msgid "Shape"
msgstr "Vorm"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:509
msgid "Choose the button shape as either Rect (squared) or Pill (rounded)."
msgstr ""
"Kies de vorm van de knop: rechthoekig (vierkant) of pilvormig (afgerond)."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:513
msgid "Rect"
msgstr "Rect"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:514
msgid "Pill"
msgstr "Pill"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:519
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:522
msgid "Choose the button layout as either Vertical or Horizontal."
msgstr "Kies de knopindeling: Verticaal of Horizontaal."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:526
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:527
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:532
msgid "Disable funding sources"
msgstr "Financieringsbronnen uitschakelen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:535
msgid ""
"Disable a funding source by choosing it from the available options. "
"<br>Note: The eligible funding sources are shown by PayPal on the checkout "
"based on buyer country or devices."
msgstr ""
"U kunt een financieringsbron uitschakelen door deze te selecteren uit de "
"beschikbare opties.<br> Let op: PayPal toont bij het afrekenen welke "
"financieringsbronnen in aanmerking komen, op basis van het land van de koper "
"of het apparaat."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:539
msgid "Credit or debit cards"
msgstr "Creditcards of betaalpassen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:540
msgid "PayPal Credit"
msgstr "PayPal-tegoed"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:541
msgid "Bancontact"
msgstr "Bancontact"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:542
msgid "BLIK"
msgstr "BLIK"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:543
msgid "eps"
msgstr "eps"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:544
msgid "giropay"
msgstr "giropay"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:545
msgid "iDEAL"
msgstr "iDEAL"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:546
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:547
msgid "MyBank"
msgstr "MyBank"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:548
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:549
msgid "SEPA-Lastschrift"
msgstr "SEPA-Lastschrift"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:550
msgid "Sofort"
msgstr "Sofort"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:551
msgid "Venmo"
msgstr "Venmo"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:559
msgid ""
"<span class=\"smart_button_toggle_display\"> Set your brand identity at the "
"PayPal end by giving a brand name. It will be visible for customers on the "
"PayPal site on choosing to pay via PayPal.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"smart_button_toggle_display\">Stel uw merkidentiteit in aan "
"het einde van PayPal door een merknaam te geven. Deze is zichtbaar voor "
"klanten op de PayPal-site wanneer ze ervoor kiezen om via PayPal te betalen."
"</span>"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:576
msgid "PayPal Login"
msgstr "PayPal-inlog"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:590
msgid "Choose to set the PayPal locale same as the store locale."
msgstr ""
"Kies ervoor om de PayPal-landinstellingen gelijk te stellen aan de "
"landinstellingen van de winkel."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:618
msgid "Send shipping details instead of billing to PayPal"
msgstr "Verzendgegevens in plaats van facturering naar PayPal sturen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:641
msgid "Save pending order even if payment is cancelled from PayPal’s side."
msgstr ""
"Bewaar de bestelling in behandeling, zelfs als de betaling door PayPal wordt "
"geannuleerd."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:645
msgid "Subtotal Mismatch Behavior"
msgstr "Subtotaal komt niet overeen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:650
msgid ""
"Enabling will add/remove an additional line item from the order to handle "
"mismatch between order total and sub total, before sending to PayPal."
msgstr ""
"Als u deze optie inschakelt, wordt er een extra regel aan de order "
"toegevoegd/verwijderd om het verschil tussen het totaalbedrag en het "
"subtotaal van de order te verhelpen voordat de regel naar PayPal wordt "
"verzonden."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:656
msgid "Remove line item"
msgstr "Regelartikel verwijderen"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:658
msgid ""
"Enabling will remove the line item and send only the subtotal to paypal."
msgstr ""
"Als u deze optie inschakelt, wordt de regel verwijderd en wordt alleen het "
"subtotaal naar PayPal verzonden."

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:674
msgid "Debug Logs"
msgstr "Debug-logboeken"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:677
#, php-format
msgid ""
"Records PayPal payment transactions into WooCommerce status log. %1$s  View "
"log %2$s"
msgstr ""
"Registreert PayPal-betalingstransacties in het WooCommerce-statuslogboek. "
"%1$s Logboek bekijken %2$s"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:680
msgid " Log"
msgstr " Log"

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:685
#, php-format
msgid "%1$sLog File%2$s: %3$s () "
msgstr "%1$sLogbestand%2$s: %3$s () "

#: includes/eh-paypal-express-settings-page.php:688
msgid " Enable to record PayPal payment transactions in a log file."
msgstr ""
" Hiermee kunt u PayPal-betalingstransacties vastleggen in een logbestand."

#: includes/market.php:152
msgid "PayPal Express Checkout Payment Gateway"
msgstr "PayPal Express Checkout-betaalgateway"

#: includes/market.php:160
msgid "Add PayPal Smart Buttons on product pages."
msgstr "Voeg PayPal Smart Buttons toe op productpagina's."

#: includes/market.php:161
msgid "Provide alternative payment methods based on customer’s country."
msgstr ""
"Bied alternatieve betaalmethoden aan op basis van het land van de klant."

#: includes/market.php:162
msgid "Add PayPal Express Checkout buttons on product pages and mini-cart."
msgstr ""
"Voeg PayPal Express Checkout-knoppen toe op productpagina's en in de "
"miniwinkelwagen."

#: includes/market.php:163
msgid "Authorize payments and capture funds later."
msgstr "Autoriseer betalingen en ontvang de gelden later."

#: includes/market.php:164
msgid "Process full or partial refunds directly from order edit pages."
msgstr ""
"Verwerk volledige of gedeeltelijke restituties rechtstreeks vanaf de "
"pagina's voor het bewerken van bestellingen."

#: includes/market.php:165
msgid "Tailor button styles, positions, and more to fit your store’s design."
msgstr ""
"Pas de stijlen, posities en meer van knoppen aan op het ontwerp van uw "
"winkel."

#: includes/market.php:166
msgid ""
"In-context checkout for secure payment using PayPal without leaving your "
"site."
msgstr ""
"In-context afrekenen voor veilige betaling via PayPal zonder uw site te "
"verlaten."

#: includes/market.php:167
msgid "Compatible with WooCommerce Subscriptions."
msgstr "Compatibel met WooCommerce-abonnementen."

#: includes/market.php:168
msgid "Set up a specific PayPal locale."
msgstr "Stel een specifieke PayPal-landinstelling in."

#: includes/market.php:169
msgid "Add PayPal Express buttons anywhere with shortcode integration."
msgstr "Voeg PayPal Express-knoppen overal toe met shortcode-integratie."

#: includes/market.php:170
msgid "Receive timely compatibility updates and bug fixes."
msgstr "Ontvang tijdig compatibiliteitsupdates en bugfixes."

#: includes/market.php:179
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Upgrade naar Premium"

#: includes/market.php:184
msgid "Try with confidence"
msgstr "Probeer het met vertrouwen"

#: includes/market.php:190
msgid "100% No Risk Money Back Guarantee"
msgstr "100% Geen Risico Geld Terug Garantie"

#: includes/market.php:194
msgid "Fast and Proirity Support with 99% Satisfaction Rating"
msgstr ""
"Snelle en prioritaire ondersteuning met een tevredenheidsbeoordeling van 99%"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Payment Gateway Plugin for PayPal WooCommerce ( Free )"
msgstr "Payment Gateway Plugin voor PayPal WooCommerce (gratis)"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid ""
"https://wordpress.org/plugins/express-checkout-paypal-payment-gateway-for-"
"woocommerce/"
msgstr ""
"https://wordpress.org/plugins/express-checkout-paypal-betalingsgateway-for-"
"woocommerce/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Accepts payments via PayPal, Credit/Debit cards, Paypal Credit, or Local "
"Payment Methods based on country/device using PayPal Express/Smart button "
"checkout."
msgstr ""
"Accepteert betalingen via PayPal, creditcards/betaalkaarten, PayPal Credit "
"of lokale betaalmethoden op basis van land/apparaat via PayPal Express/Smart "
"Button Checkout."

#. Author of the plugin/theme
msgid "WebToffee"
msgstr "WebToffee"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid ""
"https://www.webtoffee.com/product/paypal-express-checkout-gateway-for-"
"woocommerce/"
msgstr ""
"https://www.webtoffee.com/product/paypal-express-checkout-gateway-for-"
"woocommerce/"
